Julia Roberts a jucat în multe filme grozave, inclusiv în Eric Brokovich, care a câștigat un premiu Oscar. Dar poate că niciunul dintre filmele ei nu a avut un impact mai mare asupra culturii pop ca Pretty Woman. Chiar și vedeta The Queen's Gambit, Anya Taylor Joy, a fost inspirată din comedia romantică clasică din 1990. În timp ce filmul (care l-a jucat împreună pe Richard Gere în rolul omul de afaceri care îl cortejează pe personajul prostituată al Juliei) a fost cu siguranță pe partea mai ușoară, versiunea inițială a fost departe de a fi așa. De fapt, Julia Roberts a declarat că nu aparținea versiunii originale a Pretty Woman.
Conform unui articol revelator al People, regizorul Garry Marshall, precum și producătorul Laura Ziskin, sunt cei responsabili pentru a transforma scenariul serios al lui JF Lawton, „3000”, în Pretty Woman pe care o cunoaștem și o iubim cu toții. Iată cum și de ce a trebuit să se întâmple…
Scenariul original era întunecat
Scenariul original pentru Pretty Woman, care se numea „3000”, a fost plin de realitățile muncii în industria sexului, potrivit People. A existat o seriozitate grozavă și încercările și necazurile dependenței… Așadar, a fost aproape opusul weekendului Julia Roberts cu Richard Gere.
„Făceam povești ciudate despre pompieri, filme cu ninja, ceea ce credeam că sunt lucruri comerciale”, a explicat pentru People scenaristul Pretty Woman, JF Lawton. „Dar asta a venit de la ființe umane adevărate. Am locuit în acea zonă de pe Hollywood Boulevard și știam ce fel de fete din acel cartier și care era situația.”
La acea vreme, JF Lawton era un scenarist care se lupta și încerca cu disperare să facă ceva. El a descoperit că scenariile sale mai ușoare pur și simplu nu au putut trece… motiv pentru care a ales să aleagă un subiect mai puternic, care să atragă atenția regizorilor, producătorilor, studiourilor și actorilor apreciați. Prin urmare, de ce a scris „3000”.
În adevăr, doar o fărâmă de „3000” există în Pretty Woman; deși aceasta include celebra excursie la operă, cinele de lux și excursiile de cumpărături. Restul, însă, este destul de întunecat. Dar a fost baza filmului.
Renumitul regizor Garry Marshall a fost atras de scenariu, la fel ca și producătorul Laura Ziskin, totuși, amândoi știau că nu era menit să fie atât de întunecat.
„Am spus: „Garry, acesta este un film Disney? Este foarte întunecat”. Și el spune: „Nu-ți face griji, Hector; o să-l facem frumos. O să-l facem distractiv.” Și i-am spus: „Mult noroc cu asta, amice.””, a spus Hector Elizondo, care l-a interpretat pe Barney Thompson, managerul hotelului.
Sfârșitul a fost deosebit de dur
„Cu siguranță, scenariul a fost mult, mult mai atrăgător decât filmul”, a explicat JF Lawton.„Pentru finalul original, el pleacă din oraș și în ultimul moment se oferă să o conducă înapoi. Se ceartă în mașină, iar el deschide ușa și spune: „Trebuie să pleci”. Adică ea plânge. El îi dă banii, iar ea nu-i va lua, așa că îi forțează în mână. Ea îi aruncă în față, apoi el pleacă. După ce el a plecat, ea ridică banii. „Jason Alexander din Seinfeld, care l-a interpretat pe avocatul Philip Stuckey, a susținut că scenariul i s-a părut foarte greu de înțeles.” Dar interpretarea lui Garry a fost mult mai bună și mai prostească”, a spus Jason. „Posibilitatea ca acești doi oameni imposibil de nepotriviți să găsească romantismul a devenit adevăratul cârlig, iar circumstanțele au dispărut într-un fel.” Finalul a provocat o mulțime de discuții între JF Lawton, Garry și producători. Potrivit unui interviu pentru Vanity Fair, Laura s-a asigurat că nu părea că bărbatul de afaceri tocmai o salvează pe prostituată. De fapt, ea ajunge să-l salveze imediat înapoi. Acesta este ceea ce a făcut ca filmul să rezoneze în cele din urmă cu un public mai larg. "Au fost multe du-te-întors: poate fi finalul mai plin de speranță?" JF Lawton a descris. „S-a vorbit despre ea să plece cu nepotul omului de afaceri. Dar chimia dintre Richard și Julia a fost atât de autentică, atât de electrică, încât era clar că nu există un alt sfârșit.” Deși o mare parte din grija din scenariul inițial al lui JF a fost pierdută intenționat în execuție, era încă important pentru regizori să încerce să surprindă adevărul lucrătorilor sexuali profesioniști. „Am lucrat ca asistentă la Clinica L. A. Free [care a servit lucrătorilor sexuali]”, a spus soția lui Garry Marshall, Barbara Marshall, pentru People. „Julia a venit cu mine într-o zi și a decis să iasă cu câteva dintre fete! L-am sunat pe Garry și mi-a spus: „O să fie bine”. Ei i-au arătat cum să meargă, cum să se apropie de o mașină. O mare misiune a clinicii a fost să ofere îngrijire medicală și contracepție, iar eu am insistat ca Vivian să aibă prezervative. Am adus acasă toate soiurile într-o zi pentru ca Garry să le poată vedea și el a scris-o în scenariu. Eram atât de mândru de asta!”