Actori care au învățat o nouă limbă pentru un rol

Cuprins:

Actori care au învățat o nouă limbă pentru un rol
Actori care au învățat o nouă limbă pentru un rol
Anonim

Lumea Hollywoodului cere constant actorilor să-și dezvolte noi hobby-uri și abilități pe care nu le-au mai explorat niciodată. De la călărie la arte marțiale, numărul de acte pare să crească odată cu fiecare film lansat, pe măsură ce actorii își asumă noi provocări pentru a-și vinde cu adevărat un rol. În timp ce mulți nu le deranjează pregătirea suplimentară pentru a stăpâni o fotografie sau două într-un film, unii actori își iau rolul mai presus și dincolo de a vinde cu adevărat cunoștințele și istoria personajelor lor. Lucrând luni întregi de antrenament exhaustiv, actele fizice nu sunt singurele piese ale puzzle-ului pe care unii actori sunt chemați să le învețe. Acești actori au făcut eforturi suplimentare în cercetarea lor, petrecând luni de zile învățând o nouă limbă pentru un rol.

7 Robert De Niro s-a înrădăcinat în moștenirea sa italiană

În ciuda moștenirii sale italiene, actorul Taxi Driver Robert De Niro nu a crescut învățând limba rădăcinilor familiei sale. După ce și-a primit rolul din The Godfather II, actorul s-a aruncat în studiu, mutându-se de fapt în Sicilia timp de trei luni înainte de începerea filmărilor. De această dată în Sicilia i-a permis lui De Niro să se concentreze pe stăpânirea accentului sicilian, deoarece personajul său, Vito Corleone, vorbește în primul rând siciliana pe tot parcursul filmului.

6 Meryl Streep a făcut alegerea ei

Înainte de a filma ceea ce avea să devină unul dintre numeroasele ei roluri emblematice (sunt prea multe pentru a le număra în acest ritm), Meryl Streep s-a hotărât să studieze limba poloneză și germană pentru rolul ei în Sophie’s Choice. După ce l-a implorat pe regizorul Alan J. Pakula pentru rolul, ea s-a aruncat nu doar să învețe accentul, ci și limba. Antrenată de unul dintre asistenții de pe platou, Streep a început să învețe atât germană, cât și poloneză pentru a se asigura că accentul ei se potrivește cu exactitate personajului.

5 Michelle Yeoh nu s-a ascuns de o nouă limbă

Recent a făcut știri pentru rolul ei din Everything Everywhere All At Once, Michelle Yeoh a făcut furori cu ani în urmă pentru participarea ei la Crouching Tiger, Hidden Dragon. În ciuda faptului că nu cunoștea mandarina, Yeoh a abordat rolul cu ferocitate și și-a învățat versurile nu prin traducere, ci fonetic. Scenariul a fost prezentat într-o defalcare fonetică cu un echipaj vorbitor de mandarin care a intervenit pentru a ajuta la pronunție. Cu această asistență, ea și ceilalți trei actori principali vorbeau cu toții mandarină cu accente diferite.

4 Graham Greene a dansat într-un nou limbaj

În filmările din Dances with Wolves (cu Kevin Costner și Mary McDonnell în rolurile principale), Graham Greene a primit un șoc la distribuția sa în rolul Kicking Bird. Actorul Oneida (irochez) a fost surprins să afle că toate replicile sale se vor afla în Lakota, deși nu cunoaște un cuvânt din limba indigenă. În luna premergătoare filmării, actorul canadian a dedicat nouă ore pe zi pentru a cuceri noua limbă și accent pentru film.

3 Helena Zengel a studiat să joace cu Tom Hanks

Apariția alături de Tom Hanks nu este nimic de luat în bătaie de joc, dar Helena Zengel, în vârstă de 12 ani, a luat-o cu grijă. Actorul german s-a alăturat News of the World în calitate de copil german orfan, care a fost crescut timp de șase ani de Tribul Kiowa. Recitând majoritatea replicilor ei în limba Kiowa, Zengel a petrecut câteva luni studiind cu un bătrân Kiowa pentru a se pregăti pentru rol. Multe luni de îndrumare strânsă au dus la o performanță uluitoare, care a avut mai multe nominalizări pentru cea mai bună actriță în rol secundar.

2 Laurel și Hardy au avut-o mai greu

Schimbarea ritmului de la Hollywood din ultimii ani a însemnat o selecție pe scară largă pentru talentul de dublare. În epoca de aur, această opțiune nu era la fel de populară. Odată cu reproducerea renumitelor filme Laurel și Hardy pentru piața spaniolă, duo-ul a trebuit să preia noua limbă pentru a-și recita propriile replici. Deși accentele lor nu erau cele mai bune, fanii au admirat faptul că acest duo emblematic își vorbea limba.

1 Brett Gelman și-a construit caracterul

De la prima sa apariție ca teoreticianul conspirației Murray Bauman în al doilea sezon din Stranger Things, Brett Gelman a furat ecranul. Absolvent de la un personaj recurent în rolul său principal, actorul a făcut un pas în platou în sezonul 3 pentru a învăța limba rusă pentru povestea personajului său, care l-a văzut alăturându-se lui Winona Ryder și David Harbour, în timp ce trioul s-a furișat pe o bază rusă. Sezonul 4 a văzut această abilitate reaparând în decorurile răcoroase din Alaska și Rusia, alături de antrenamente suplimentare în artele marțiale. Fanii așteaptă cu nerăbdare să vadă ce abilitate va scoate Gelman în ultimul sezon.

Recomandat: