Opt actori americani care au pus alte accente pentru roluri de film

Cuprins:

Opt actori americani care au pus alte accente pentru roluri de film
Opt actori americani care au pus alte accente pentru roluri de film
Anonim

Este destul de sigur să spunem că obișnuirea și adaptarea la personalități complet diferite și unice este ceva cu care actorul se familiarizează din momentul în care intră în profesie. Toate aspectele unei identități, de la nume, la personalitate și chiar la înfățișare, sunt lucruri la care actorii găsesc un sentiment de fluiditate și adaptabilitate pentru a-și prezenta cu adevărat talentele și pentru a face rolurile pe care le portretizează să iasă în evidență.

Unul dintre aceste aspecte, în special, s-a dovedit a reprezenta o provocare de stăpânit pentru mulți actori, în timp ce alții par a fi capabili să o prezinte cu ușurință. Aspectul în cauză? Accente. Cu practică, dăruire și ajutorul unui antrenor de dialecte, este posibil ca un actor să pună în mod convingător accente în afara dialectelor lor native. Deci, să aruncăm o privire la câteva exemple recente și clasice din toate timpurile în acest sens.

8 Angelina Jolie ca Thena în „Eternals”

În primul rând avem legenda de la Hollywood, Angelina Jolie, în rolul ei din 2021 din filmul cosmic Marvel, Eternals. În film, Jolie înfățișează rolul Thenei, o interpretare a zeiței grecești a războiului, trimisă pe pământ ca parte a unui grup de eroi eterni pentru a proteja omenirea și a-i ajuta să avanseze. În timp ce ceilalți actori din grupul principal de 10 au reușit să joace cu propriul accent, cum ar fi starul în devenire Barry Keoghan care portretizează un empat cu accent irlandez, Jolie a fost singura actriță care s-a aventurat într-un accent în afara accentului ei nativ american. În ciuda caracterului ei reprezentând o zeiță greacă, Jolie a adoptat un accent regal englezesc pentru rol.

7 Renée Zellweger ca Bridget Jones în „Jurnalul lui Bridget Jones”

În continuare o avem pe actrița de origine texană Renée Zellweger în rolul ei iconic de Bridget Jones în trilogia Bridget Jones. În filme, Zellweger a interpretat rolul principal al Bridget Jones, o jurnalistă ciudată din Grafton Underwood din Kettering, Marea Britanie, care se luptă cu necazuri în relații și probleme romantice. În ciuda rădăcinilor lui Zellweger din sudul SUA, actrița interpretează rolul cu un accent de orășean britanic foarte convingător.

6 Al Pacino în rolul lui Tony Montana în „Scarface”

În continuare îl avem pe stimatul actor și legendă, Al Pacino. Probabil că unul dintre cele mai recunoscute roluri ale sale până în prezent, filmul criminal clasic al lui Brian De Palma, Scarface, i-a permis lui Pacino, născut în Harlem, să-și arate abilitățile impresionante în munca de accent prin personajul refugiatului cubanez devenit stăpânul crimei Tony Montana. De-a lungul deceniilor sale pe ecran, Pacino a continuat să prezinte aceste abilități. În ultimii ani, am putut vedea legenda căpătând un accent german în seria Amazon Prime, Hunters și un accent italian în cea mai recentă lucrare a sa din Casa Gucci a lui Ridley Scott.

5 Lady Gaga ca Patrizia Reggiani în „House Of Gucci”

În timp ce este vorba despre filmul nominalizat la Oscar 2021, House Of Gucci, o altă mențiune de onoare pentru munca lor de dialog îi revine Lady Gaga în rolul principal ca Patrizia Reggiani în film. În timp ce actrița și cântăreața provine din moștenirea italiană, interpretul născut în New York a intrat în detalii despre modul în care și-a putut adapta discursul în pregătirea rolului. În timpul apariției ei la The Late Show With Stephen Colbert, noiembrie 2021, Gaga a subliniat că a rămas în caracter și, de asemenea, în accent timp de luni de zile în timpul lucrului ei la film. În timpul interviului, ea chiar a demonstrat cum a fost să vorbească cu ea în acele luni, strecurându-se și ieșind subtil din accent. Cu toate acestea, se pare că Gaga nu a reușit să convingă pe deplin pe toată lumea cu accentul ei, deoarece, după lansarea filmului, a fost criticată pentru că suna rusă mai degrabă decât italiană.

4 Scarlett Johansson în rolul Rosie Betzler în Jojo „Rabbit”

În continuare o avem pe starul Marvel Scarlett Johansson în rolul ei ca Rosie Betzler în filmul nominalizat la Oscar 2019, Jojo Rabbit. Situat în Germania nazistă în 1944, filmul ia cerut lui Johansson, originar din Manhattan, să adopte un accent german pentru rolul ei de figura maternă ciudată. În timpul unui interviu pe covorul roșu la ceremonia premiilor Oscar 2019, Johansson a subliniat modul în care multitudinea ei de prieteni germani și belgieni au ajutat-o să-și dezvolte accentul pentru film.

3 David Harbour ca gardian roșu în „Black Widow”

O altă vedetă Marvel, care a jucat alături de Johansson în filmul ei solo din 2021, centrat pe personaje, Black Widow, a fost starul Stranger Things, David Harbour. În film, New Yorkerul a interpretat rolul lui Alexei Shostakov, cunoscut și sub numele de Gardianul Roșu. În MCU, figura super-soldatului a servit drept echivalent al Uniunii Sovietice cu Căpitanul America al lui Steve Rogers (Chris Evans). Din această cauză, actorul în vârstă de 46 de ani a trebuit să dezvolte un accent morocănos în stil militar rus pentru rol. Cu toate acestea, în ciuda angajamentului total față de rol și accent, Harbour însuși a spus în trecut cum a crezut că accentul nu este la locul său și nu are deloc sens.

2 Timothée Chalamet în rolul Regelui Henric al V-lea în „Regele”

În continuare îl avem pe tânărul și talentatul actor nominalizat la Oscar, Timothée Chalamet. În 2018, Chalamet și-a asumat un rol, spre deosebire de orice a explorat în corpul său anterior de lucrări, ca figura istorică a regelui Henric al V-lea în filmul serios de la Netflix, Regele. Pentru rol, Chalamet, născut în New York, a trebuit să adopte un accent englezesc regal din secolul al XV-lea, pe care l-a reținut în mod convingător.

1 Chris Pine în rolul lui Robert The Bruce în „Outlaw King”

Și, în sfârșit, pentru a completa această listă de actori americani, îl avem pe Chris Pine, născut în LA, în portretul lui Robert The Bruce în filmul Netflix din 2018, Outlaw King. Rolul său de legendă istorică a însemnat că Pine a trebuit să lucreze îndeaproape cu un antrenor de dialect pentru a adopta accentul scoțian pe care îl vedem în film. În timpul unui interviu din 2018 cu Graham Norton, Pine a vorbit despre cât de intimidant a fost să preia rolul și să încerce să pună accentul în timp ce filma în Scoția, înconjurat de o distribuție predominant scoțiană.

Recomandat: