Ediția viitoare se va concentra pe vicontele Anthony Bridgerton, interpretat de actorul englez Jonathan Bailey. Vizavi de Bailey, vedeta din educația sexuală Simone Ashley tocmai a fost distribuită în rolul lui Kate Sharma, un personaj cunoscut inițial drept Kate Sheffield în romanele lui Julia Quinn.
În cel de-al doilea capitol deja confirmat, Anthony este în căutarea unei soții și își pune ochii pe sora mai mică a lui Kate. Din păcate, Kate nu pare încântată de perspectiva de a-l avea pe Anthony în familie. După cum spune Netflix, noua protagonista feminină a lui Bridgerton nu suferă proști, inclusiv vicontele.
Mindy Kaling iubește noul nume de familie al lui Kate în sezonul doi „Bridgerton”
O actriță britanică de moștenire indiană cu origini tamile, Ashley este cunoscută pentru rolurile din Broadchurch și The Sister de Hulu. Kaling a fost încântat să aibă mai multă reprezentare din Asia de Sud în emisiune, deja lăudat pentru distribuția și povestirile sale incluzive.
„Cel mai tare absolut. O tânără doamnă britanică-tamilă înflăcărată în această lume! Nu credeam că aș putea să mă bucur mai mult de sezonul viitor”, a scris Kaling pe Twitter.
Creatorul emisiunii Chris Van Dusen a prezentat-o pe Ashley drept Kate Sharma, în timp ce numele personajului din romanul original este Kate Sheffield. Acesta este un detaliu pe care Kaling nu a omis să-l observe, deoarece Sharma este un nume de familie popular brahman hindus în India și Nepal.
Starul Office sa dovedit deja a fi fan Lady Whistledown într-un tweet de la începutul acestui an.
Prezentarea lui Kate Sharma: Fanii „Bridgerton” reacţionează la numele personajului hindus
Unii dintre cei mai convinși pasionați de romane au apelat la Twitter pentru a-și exprima șocul, alții au îmbrățișat noul nume de familie. Mulți cred că decizia de a schimba numele de familie al lui Kate va reflecta mai bine moștenirea ei.
„Hive & abelhinhas, ne putem liniști cu toții în privința numelui ei? Personajul lui Kate este mai mult decât un nume! Iar serialul care îi oferă un nume de familie indian înseamnă probabil foarte mult pentru mulți telespectatori, să nu-i lipsim de respect”, a scris un fan pe Twitter.
„Schimbarea numelui are sens și se potrivește. Ea este iubita noastră Kate. Sincer, am citit cartea cu ani în urmă și nu mi-am putut aminti numele ei de familie după un timp, deși i-am iubit personajul”, a fost un alt comentariu.
„Ei bine… este o actriță din Asia de Sud care interpretează personajul, așa că are mai mult sens ca numele ei de familie să fie Sharma și îmi place schimbarea numelui, este foarte incluzivă!” a scris un alt iubit de Bridgerton.